E lei Io tratterà come un sacco di merda, perché gli avrà dato ciò che lui ha sempre considerato... la cosa più importante nella vita.
And she's gonna treat him like shit because she will have given him what he has built up in his mind as the end-all, be-all of human existence.
Vuoi sembrare diverso, reciti la tua parte... ma sei uguale agli altri, un sacco di merda!
You act like you're different. You put on this big show. But you're just like everyone else in this town.
Senza di lui sei un sacco di merda.
Without sarge, you ain't nothing but a sack of shit.
Non ridi più, ora, sacco di merda?
You're not smilin' now, you sack of shit.
Sei un inutile sacco di merda, Drew.
You're a useless sack of shit, Drew.
Sì, certo, sacco di merda, e io ci vado con Cyndi Lauper.
Oh, yeah, dirt bud, and I'm going with Cyndi Lauper.
Sei proprio bravo a mimetizzarti, vero, sacco di merda?
You're real good at blending in, aren't ya, scumbag?
Poi, per la quinta volta, quel sacco di merda mi ha rapito, mi ha rubato l'auto e ha distrutto due autopattuglie, motociclette e Dio solo sa che altro!
Then, for the fifth time, the shit bag kidnapped me stole my car, and trashed at least two cruisers motorcycles, and God knows what else!
Pronto per un bagno, sacco di merda?
Ready for a swim, Shit Bag?
Hai avuto un sacco di merda la volta scorsa.
You got bunches of that crap last time.
Non c'è parte di voi che pensa che forse è un po 'sporco sacco di merda?
There's no part of you that thinks that maybe he's a dirty little scumbag?
Ho sacrificato un sacco di merda per fare questo!
I've sacrificed a lot of shit to do this!
Mi sento davvero male, come, un sacco di merda che ho fatto.
I feel really bad about, like, a lot of the shit I did.
Ora so che sei un sacco di merda.
Now I know you're full of shit.
Tu sei il sacco di merda che ha ucciso mia sorella.
You're the scumbag who killed my sister.
Questo sacco di merda... ha attirato quelle poverette nel suo bel lettone e nelle sue luride lenzuola per scoparle e ucciderle.
This piece of shit lured those poor girls into his king-size bed and dirty sheets to fuck them and kill them.
Suo padre è un grosso sacco di merda!
His father is a big motherfucker!
Hai voluto tradirmi fottuto sacco di merda?
Want to rat me out, you fucking scumbag?
Sono lo stronzo che buttera' il il tuo cadavere in un lago ghiacciato guardandoti affondare e toccare il fondo come un sacco di merda.
I'm the fucker who'll dump your dead body in a freezing cold lake and watch you sink to the bottom like so much shit.
Che sacco di merda traditore senza coglioni.
That weak, lying sack of shit.
Voglio quel grosso sacco di merda.
I'll need that fat piece of shit.
Da quando sei diventato esperto di cosa posso o non posso fare... brutto sacco di merda bagna-cuscino?
When did you become a fucking expert on what I can do... -...you fucking weepy-willow shit sack?
Una settimana senza nave e sei diventato un sacco di merda.
One week without a ship and you go completely to hell.
E' un sacco di merda per un solo cane intrappolato qui.
That's a lot of shit for just one dog who got trapped.
Su, sacco di merda, ricordati qualcosa!
Come on, you dumb shit, remember! Something!
Un sacco di merda Armeno di fuori Detroit.
Some Armenian douchebag out of Detroit.
Tu... te ne stai li' steso come un disgustoso, inutile sacco di merda.
You're— you're just laying there like a disgusting, useless sack of shit.
Non sono un sacco di merda?
I'm not a sack of shit?
Ho perso un sacco di merda quando il mercato è crollato.
I lost a let of shit when the market collapsed
Quel sacco di merda mi attira in citta' solo per umiliarmi come una puttana qualunque.
The shit fuck beckons me to the city, only to spurn me like a thin wasted whore!
Stavi diventando una persona gentile, un inutile sacco di merda.
You were becoming a mild-mannered worthless sack of piss.
Questo bastardo affitta stanze come fossero appartamenti, ad ogni sacco di merda che vuole nascondersi dal governo.
That enterprising fuck's been renting out rooms like it's an apartment. To any low-life piece of shit looking to keep his head down.
Posso essere uno storpio, sacco di merda ma ti faccio saltare le cervella, se ti muovi!
I may be a cripple boy, you sack of shit but I'll blow your goddamn brains out if you move!
Ma che bugiardo sacco di merda, cavolo.
What a lying sack of shit, dude. Let me see.
E' un gran bugiardo, un tossico sacco di merda, ma voglio proprio scoparmelo.
The guy is a total lying, toxic sack of shit, but I really want to go fuck him.
Oh si', sei un sacco di merda fumante.
Aye, we know you for a steaming sack of shit.
Se ti becco a rubare ancora, sacco di merda, ti rispedisco in Arabia Saudita e ti taglio la mano.
If I ever catch you robbing again, shit-burger, I'm gonna go Saudi Arabia on your ass and cut your hand off.
2.1680839061737s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?